词语中是用“作”还是用“做”,一直以来都是让大众头疼的问题。
比如常见的是“作贡献”还是“做贡献”,是“作表率”还是“做表率”,是“当家作主”还是“当家做主”……
如何区分用“做”还是“作”。比较受大家认可的解释是:“做”用于具体的事情;“作”则用在不很具体、较为抽象的事情上。
《语言文字报》原主编杜永道解释是:
是用“做”还是用“作”,发生混乱的地方主要在“做”与“作”处于动宾结构的关系中、充当动词时的选用。也就是说,在写“作/做……”时,人们常常拿不准该用“作”还是该用“做”。
他的建议是:在动宾结构中,充当宾语词语的如果是名词,就用“做”。例如:“做教师”“做比萨饼”“做玩具”“做盒子”等。
充当宾语的词语如果能做动词,则用“作”,例如:“作报告”“作贡献”“作调查”“作分析”“作实验”“作研究”等。
如果“作/做”后面充当宾语的词只能做名词,就用“做”;如果“作/做”后面的词语是动词,或者有时可做名词、有时可做动词,就用“作”。
在“动词+作/做”构成的动补结构中,宜用“作”。例如:“当作”“叫作”“看作”等。
再看看《现代汉语规范词典(第4版)》是怎么解释的:
“作”在抽象意义的词语书面语色彩较浓的词语,特别是成语里,多用“作”,如“作罢”“作对”“作废”“作怪”“作乱”“作战”“装模作样”“忸怩作态”;后面是双音节动词时,一般也用“作”,如“作调查”“作处理”。
“做”在表示具体东西的制造、从事具体的活动、口语色彩较浓的词语里,多用“做”,如“做桌子”“做药材”“做饭”“做买卖”“做活儿”“做梦”。
《新华同义词词典》也有一种解释:
“作”多用来构词。书面语色彩较浓,多构成书面词语,如“作保、作伐、作孽、作梗作恶、作威作福、作茧自缚、自作自受”。成语里多用“作”,只有少数产生晚、口语强的成语例外(如“白日做梦,做贼心虚,小题大做”)。
“作”的词义重点是“创造””,因此只能写为“黄帝作车,仓颉作书”。构词时更宜用于精神产品或较抽象的东西,如“作画、作诗、作曲、作文、作歌、作赋、作序、作乐、作法、作书、著作、作家、作者、作品”。
“作客”是书面词,义为“寄居”:客”是口语词,义为“当客人”。在动词后充当补充成分(如“用作(做)“作”比“做”多见“当做(作)”),些,《现代汉语词典》则用“做”,如“译做、选做、装做、变做、看做、扮做、读做、认做”等。
“做”多用来造句。口语色彩较浓,多构成口语词语,如“做工、做事、做伴、做东、做媒(书面语为“作伐”)、做活儿、做买卖”。“做”的词义重点是“制造”,因此更宜用于物质产品或较具体的东西,如“做饭、做活儿、做衣服、做书桌”。
偶尔写成“做诗、做赋、做文章”,是书面上的变体形式,不是常用形式。在“充当”义上,“做”后常跟上表人名词,如“做官、做主、做媒、做教师、做记者、做家长、做主任、做母亲、做保育员”。
“做”还有“用做”“结成”的意思,常构成一些短语,如“~教室“做朋友,做亲戚,做教材”,“作”没有这两种意义和用法。
“作”和“做”在语言实际上常混同,趋势是用“作”多(也用来造句),用“做”少。今特以《现代汉语词典》所列词语和释语中的用法为推荐形式,以示规范引导。常用式或标准式还有:作废、作罢、作准、作古、作陪、作为、连作、轮作、装作、认贼作父、以身作则;做梦、做戏、做主、做寿、做礼拜、当做、叫做。
大家分不太清,且新闻媒体和公文写作中常用的表述,主要有以下这些:
作/做声,作/做证,作/做主,作/做表率,作/做贡献,作/做榜样,作/做报告,作/做斗争,作/做选择,作/做出安排,作/做出部署,作/做出调整,作/做出牺牲,作/做出回应,作/做出妥协,作/做出承诺,当家作/做主。
这些表述,在央媒报道和政府文件中,多用“作”。
其实用“作”还是“做”都对。主要是在通篇文章中不要混用,统一用一种表述即可。
关于“作表率”与“做好表率”的用法:
“作表率”与“做表率”都可以,但“做好表率”“做好……表率”不能写作“作好表率”“作好……表率”。作出表率、做出表率皆可。
关于“作出”与“做出”的用法:
《立法技术规范(试行)(二)》对立法实践中一些存在混用或者使用不一致的法律常用词语进行了规范。
“作出”多与决定、解释等词语搭配使用。例如:作出裁决、作出判决、作证。
“做出”多与名词词语搭配使用。例如:做出显著成绩、做出英勇事迹。
另外还有两个同音词需要有所区别:
【作客】指寄居在别处,例如:作客他乡。
【做客】指访问别人,自己当客人,例如:到亲戚家做客。
【作法】旧指道士等施行法术;指写文章或绘画等的方法。现在一般写作“做法”。
【做法】指办事或制作物品的方法,例如:不当做法。
为了方便大家查阅和使用规范的用法,我从《现代汉语词典(第7版)》《现代汉语规范词典(第4版)》中,对常用的“作”和“做”的词语、成语都进行了整理,附在下面,使用的时候直接复制就行:
“作”用法较多,且成语较多;“做”用法相对较少,且只有一个成语。
作案、作罢、作保、作弊、作别、作成、作答、作对、作恶、作伐、作法、作废、作风、作梗、作古、作怪、作家、作假、作价、作件、作践、作客、作乐、作脸、作料、作乱、作美、作难、作孽、作弄、作呕、作陪、作品、作色、作声、作势、作数、作死、作速、作祟、作态、作痛、作为、作伪、作文、作物、作息、作兴、作秀、作业、作揖、作俑、作用、作用力、作乐、作战、作者、作证、作准、作曲、作响、作主、作坊、作伴、作报告、作斗争、作画、大作、拙作。振作、著作、佳作、杰作、操作、成名作。日出而作、一鼓作气、枪声大作、成功之作、装模作样、认罪作父、作茧自缚、作壁上观、作奸犯科、作法自毙、作威作福、始作俑者、深耕细作、鼾声大作、装腔作势、忸怩作态。
做爱、做伴、做东、做法、做工、做功、做功课、做鬼、做活儿、做客、做礼拜、做买卖、做满月、做媒、做梦、做派、做亲、做圈套、做人、做人情、做生活、做生日、做生意、做声、做事、做手脚、做寿、做文章、做戏、做秀、做学问、做针线、做证、做主、做作、做衣服、做官、做工作、做美、做实、做事情、做实验、做饭、做家具、做夫妻、做纪念、做贼心虚。
作者:李胖纸
来源:咬闻嚼字
微信扫一扫在手机阅读、分享本文